Charles Halton

Footnotes & the Tower of Babel

Unlike in some academic disciplines (e.g., much philosophy), writers in biblical studies have traditionally demonstrated their right to add their voices to the tradition by way of exhaustive citation of all who have gone before. The result is an ever-taller tower of footnotes, building one upon the other, yet to what end? The demonstration that all voices have been considered and now an opinion can be offered that commands attention? Meanwhile the text has long since been scattered abroad and is preached on, read meditatively, studied in small groups, and so forth, by many who will never encounter a single such footnote. It may be an uncomfortable question for the scholar to ponder how much interpretive work contributes more to the building of the tower than to the scattering abroad of the wisdom an insight that might allow readers across the whole earth to be blessed.

-Richard Briggs in A Theological Introduction to the Pentateuch, 42.

Charles Halton

Biblical Cosmologies, Marilynne Robinson, and Putting Aside Nonsense

A little more than a month ago (which is a virtual eternity in blogotime) I wrote a post in which I tried to calibrate the reading expectations that we bring to the Bible particularly as they relate to cosmology. Since then I’ve been reading Marilynne Robinson’s new book When I Was a Child I Read Books. She makes several points that are directly relevant to this topic so I thought I’d revisit it.

Robinson highlights a profound difference between the way ancients portrayed the world they lived in and the ways that are typical for moderns:

Yet in many instances ancient people seem to have obscured highly available real-world accounts of things. A sculptor would take an oath that the gods had made an idol, after he himself had made it. The gods were credited with walls and ziggurats, when cities themselves built them. Structures of enormous shaped stones went up in broad daylight in ancient cities, the walls built around the Temple by Herod in Roman-occupied Jerusalem being one example. The ancients knew, though we don’t know, how this was done, obviously. But they left no account of it. This very remarkable evasion of the law of gravity was seemingly not of great interest to them. It was the gods themselves who walled in Troy…My point here is simply that pagan myth, which the Bible in various ways acknowledges as analogous to biblical narrative despite grave defects, is not a naive attempt at science. (Kindle location 280-342).

The first example that Robinson references is a ritual that would be performed after an artisan made an idol. The sculptor’s hands would be severed, whether this was done in symbol or in fact we don’t know, and the tools bound in a skin and thrown into a river in order to bolster the claim that the idol was of divine origin. Yet, everyone who performed and witnessed the ritual knew that the artisan made it and, in a way, the act of cutting off the hands underscores this. In this act they held together two truths simultaneously–the idol was “born in heaven but made on earth” to use the title that Michael Dick gave to the best book on this topic.

Her second example illustrates the same idea. Some accounts, such as the “Hymn to Enlil,”  picture Enlil as planning and even building the sacred city of Nippur.1 Yet, everyone saw human builders schlepping bricks.

There are more illustrations of this that specifically regard cosmology that I discuss in another post but what does all this have to do with how we read the Bible and the expectations that we bring to it? I think it suggests that to a large degree ancients thought about things, particularly cosmology, in ways that we typically don’t. On one hand, they looked at things that everyone saw, whether they were constructed like an idol or a city wall or if they were natural features such as the sky or sun, and created accounts that situated them in the moral and religious universe not merely in the natural order of things. Religious rites focused almost exclusively upon an idol’s divine origin yet all the while people knew the artisan who made it. This tension didn’t bother them because they did not view and interpret the world one dimensionally.

But contemporary religious people don’t interpret the world one dimensionally either. McGuire Gibson has an extremely valuable reflection upon Mesopotamian medical practices and their relation to contemporary responses:

Perhaps the Mesopotamians dealt with illness as many people do today. They went to the doctor for a cure. If that didn’t work, they tried alternative medicine-a faith healer or a folk healer. Maybe at the same time, they went to the temple to leave a figurine or obtain a figurine and say a prayer.

In their attitude toward medicine, as in other things, I would suggest that the ancient people of Nippur and of Mesopotamia in general, rather than having “mythopoeic minds” [Frankfort 1946], were only a little less complex than we are and probably just as sensible.

It is within this kind of environment that the Bible was originally read and interpreted and, in fact, it is similar to many of our worlds as well. Yet it seems that many have forgotten this.

Humans are complicated creatures and in many times and places they cared more about about understanding the world on a religious and moral dimension than they did about describing its structural composition. This does not mean that they were never interested in the sorts of things that are the concerns of modern science, they were. Yet, we have to know what kind of text we are dealing with and how it approaches a particular topic. I think most ancient cosmologies are operating in other ways and have different concerns than contemporary cosmological quests. And we will only discover what the biblical authors were trying to communicate with these accounts if we reexamine and reorient our expectations.

If we dismiss biblical cosmologies as fundamentally flawed and inaccurate then we will miss out on the unique messages they contain that center on some of the deepest questions of the human experience. The same will happen if we turn our eyes away from textual clues and facts of nature in order to preserve a literalist reading of them. Instead, we should patiently and repeatedly listen to what they have to say keeping in mind their cultural setting and complex approaches to some of life’s most fundamental questions.

Robinson concludes her essay with a warning that those of us with religious inclination should deeply consider:

To recognize our bias toward error should teach us modesty and reflection, and to forgive it should help us avoid the inhumanity of thinking we ourselves are not as fallible as those who, in any instance, seem most at fault. Science can give us knowledge, but it cannot give us wisdom. Nor can religion, until it puts aside nonsense and distraction and becomes itself again (Kindle location 342).

What do you think?

Bonus: Here is an interview with Robinson that touches on some of these points as well as theological writing in general.


  1. Thorkild Jacobsen, The Harps that Once…, 101-111. [back]
Charles Halton

Where the Rot Started? | Books and Culture

Overly protecting confessional orthodoxy by insulating theology in separate departments, Protestant universities rendered Christianity unable to integrate new knowledge, setting a pattern that Catholic universities and seminaries all too readily followed.

via Where the Rot Started? | Books and Culture.

That’s quite a thesis and I think there is some truth to this. Being overly protective is just as harmful as thoughtlessly falling for every new idea that pops up. Yet, is it really true that creating a separate department thereby makes it insular and unable to integrate new knowledge?

For one thing it seems that this equation is historically inaccurate. The first “universities” were formed from and around seminaries and divinity schools. And, separate Theology faculties were well established, for hundreds of years in fact, in universities before the Protestant/Catholic schism. For example, the first four faculties at the University of Paris, which was in existence before but more or less took official shape in the 1200′s, were Arts, Medicine, Law, and Theology. (Institutions like the Sorbonne were originally founded exclusively as theology faculties that then accrued other departments.)

Second, just because a department has a separate identity either in legal formation or even in physical manifestation does not mean that it would necessarily have an insular mentality. As one member of the Chicago Divinity School explained to me, the physical location of the divinity school in the middle of the quad was meant to represent not only the department’s influence upon all other sections of the university but also the fact that they purposely sought to learn from the advances in each of the other departments.

What do you think, do separate theology departments breed insularity anymore than, say, a geology department is insulated against the developments in the physics department?

Charles Halton

Attribution and Discovery on the Web

Yet we don’t have a standardized system for honoring discovery the way we honor other forms of authorship and other modalities of creative and intellectual investment, from literary citations to Creative Commons image rights.

Until today.

I’m thrilled to introduce The Curator’s Code — a movement to honor and standardize attribution of discovery across the web.

Brain Pickings

Charles Halton

How to Defend Universities? | TLS

Agreeing to affirm the intrinsic values of a university is one thing; agreeing what those values are is quite another. It might be doubted whether there really is anything distinctive that universities are for: students may see them as places to escape their parents, lose their virginity, and make friends for life; parents may see them as places to fit their offspring for financial independence; researchers may see them as places to be paid to do what they want; politicians may see them as places to keep the unemployment figures down; philanthropists may see them as places to be fawned on by the same dons who treated them so superciliously when they were students. Universities are all of these things and more; are they intrinsically any one thing in particular?

via How to defend universities? | TLS.

Yikes. If this is how we view universities, and I think these descriptions fit a good many people’s vision (and he didn’t even mention the entire Athletics Industrial Complex that plagues the American system), then we are in trouble.

Charles Halton

Sarah Ruden on Dynamic Equivalence

[T]he translation methodology of dynamic equivalence (the use of whatever expressions will have deep practical and symbolic resonance in the target language, instead of imposing the source language’s culture as a standard) is deeply respectful and not basically different from the most esteemed, successful literary translation between developed-world languages of equal or near equal prestige.

Sarah Ruden, “A Translator on Translation” a review of Is That a Fish in Your Ear?: Translation and the Meaning of Everything by David Bellos (Faber and Faber, 2011) in Books & Culture (March/April 2012), 14.

It’s time we put the debate within some circles of biblical studies over formal and dynamic equivalence to rest. They are different methods suited for different purposes. But when it comes down to it I really don’t want to read large chunks from formally equivalent translations.

By the way, I read everything Sarah Ruden produces–she’s fantastic. For instance, check out her book on Paul, Paul Among the People.

Charles Halton

Prayer for Philologists

Erasmus, The Apotheosis of That Incomparable Worthy, John Reuchlin, in The Colloquies of Erasmus, tr. Craig R. Thompson (Chicago: University of Chicago Press, 1965), pp. 79-86 (at 85):

O sacred spirit, bless languages and those who study them; prosper godly speech; bring to nought evil speech, infected by the poison of hell.

O sancta anima, sis felix linguis, sis felix linguarum cultoribus, faveto linguis sanctis, perdito malas linguas, infectas veneno gehennae.

via Laudator Temporis Acti: Prayer for Philologists and James Spinti.